[แปลไทย+คำอ่านไทย] Yeonjun 연준 -Boyfriend lyrics | Cinderella at 2AM OST
The more I get to know you Can’t tell the feelings I feel
Sometimes it doesn’t feel so right
เดอะ มอ ไอ เก็ท ทู โน ยู
แค้น เท็ล เดอะ ฟีลิง ไซ ฟีล
ซัมทาม สิท ด๊ะสึ่น ฟีล โซ ไร้ท์
ยิ่งผมได้รู้จักคุณมากขึ้น ผมก็บอกไม่ถูกว่าผมรู้สึกอย่างไร
บางครั้งก็รู้สึกว่ามันไม่ถูกต้องเท่าไหร่นัก
myeoch beon-eul nolyeoghaedo mamcheoleom an dwae gyesog
I think I’m losing my whole mind
มยอช บอ นึล โน รยอก เก โด
มัม ชอ รอม อัน ดเว กเย ซก
ไอ ติ๊ง กัม ลู้สิ่ง มาย โฮล์ด ไมนดฺ
ไม่ว่าผมจะพยายามไปเท่าไหร่ มันก็ไม่เป็นไปตามที่ผมต้องการเลย
ผมคิดว่าผมน่าจะเสียสติไปแล้วจริง ๆ
It must be One of us, one of us making
Two of us, two of us feel the Same unusual feeling
อิท มัส บี วัน นอ เหวิส วัน นอ เหวิส เม้กิ่ง
ทู วอ เหวิส ทู วอ เหวิส ฟีล เดอะ
เซม อันยู้ฉู่เอิ่ล ฟีลิง
มันต้องมีใครคนหนึ่งในเรา ที่ทำให้เราทั้งคู่นั้น รู้สึกได้ถึงความรู้สึกที่ไม่ธรรมดา
malhagien jom bogjabhae
ne saeng-gag-i deo gung-geumhae neon eottae
Do you feel just like I do
มัล รา กี เอน จม บก จับ เบ
เน เซง กา กี ดอ กุง กึม เม นอน ออ เต
ดู ยู ฟีล จัส ไล้ ไก ดู
มันค่อนข้างซับซ้อนนิดหน่อยที่จะพูด ผมอยากรู้ความรู้สึกของคุณมากกว่า
คุณรู้สึกอย่างไร คุณรู้สึกเหมือนกันกับผมไหมครับ
So Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend
โซ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์
แล้วทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะ
ทำไมคุณถึงได้มองผมราวกับว่าผมคือ แฟนหนุ่มของคุณล่ะครับ
Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend Why you looking at me like I’m
Why you looking at me like I’m your boyfriend
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว บอยเฟรนด์
ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะ
ทำไมคุณถึงได้มองผมราวกับว่าผมคือ ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะครับ
Will you stay here til the sunrise?
maeil bam gyeot-eul jikilge
nado moleun chae ulin gakkawojyeo ga What should I do?
วิล ยู สเตย์ เฮีย ทิล เดอะ ซันไร้ซฺ
เม อิล บัม กยอ ทึล จี คิล เก
นา โด โม รึน เช อู รีน คา กา วอ จยอ กา ว็อท ชู ได ดู
คุณจะอยู่ที่นี่จนถึงพระอาทิตย์ขึ้นเลยไหมครับ ในทุกๆ คืนคุณจะมีผมอยู่เคียงข้างเสมอ
เราใกล้กันมากขึ้นเรื่อย ๆโดยที่ผมก็ไม่รู้ตัว ผมควรทำอย่างไรดีนะ
It must be One of us, one of us making
Two of us, two of us feel the Same unusual feeling
อิท มัส บี วัน นอ เหวิส วัน นอ เหวิส เม้กิ่ง
ทู วอ เหวิส ทู วอ เหวิส ฟีล เดอะ
เซม อันยู้ฉู่เอิ่ล ฟีลิง
มันต้องมีใครคนหนึ่งในเรา ที่ทำให้เราทั้งคู่นั้น รู้สึกได้ถึงความรู้สึกที่ไม่ธรรมดา
malhagien jom bogjabhae
ne saeng-gag-i deo gung-geumhae neon eottae
Do you feel just like I do
มัล รา กี เอน จม บก จับ เบ
เน เซง กา กี ดอ กุง กึม เม นอน ออ เต
ดู ยู ฟีล จัส ไล้ ไก ดู
มันค่อนข้างซับซ้อนนิดหน่อยที่จะพูด ผมอยากรู้ความรู้สึกของคุณมากกว่า
คุณรู้สึกอย่างไร คุณรู้สึกเหมือนกันกับผมไหมครับ
So Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend
โซ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์
แล้วทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะ
ทำไมคุณถึงได้มองผมราวกับว่าผมคือ แฟนหนุ่มของคุณล่ะครับ
Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend Why you looking at me like I’m
Why you looking at me like I’m your boyfriend
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว บอยเฟรนด์
ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะ
ทำไมคุณถึงได้มองผมราวกับว่าผมคือ ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะครับ
Call me back when you are sober
I’m afraid I might ever lose ya
Running through my head, got a thousand thoughts
คอล มี แบ็ค เว็น ยู อา โซเบอ
อะมะ เฟรด ได มั้ย เดเวอะ ลู้ส ยะ
ระนิน ธรู มาย เฮด ก๊อดะ เต๊าสึ่น ต๊อธสฺ
ตอนที่คุณสร่างเมาแล้วโทรกลับมาหาผมด้วยนะครับ ผมกลัวว่าผมอาจจะสูญเสียคุณไป
มีความคิดนับพันที่วนเวียนอยู่ในหัวของผม
Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend Why you looking at me like I’m
Why you looking at me like I’m your boyfriend
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว บอยเฟรนด์
ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะ
ทำไมคุณถึงได้มองผมราวกับว่าผมคือ ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะครับ
We might be something more than
Just friends, I’ll be honest
I can’t make a life without you
วี มั้ย บี ซัมติง มอ แดน
จัส เฟรนด์ ซาว บี ออเน็ส
ไอ แค้น เม้ก เกอะ ไล้ฟฺ วิเต๊า ชู
เราอาจจะเป็นอะไรที่มากกว่าแค่คำว่าเพื่อนกัน เอาตรงๆเลยนะครับ
ผมอยู่ไม่ได้หากว่าผมไม่มีคุณ
Be there for you, treat you right
I ain’t like the other guys
What you like, know it like I know you
บี แด ฟอ ยู ทรี้ท ชู ไร้ทฺ
ไอ เอ๊น ไล้ ดิ อ๊ะเตอะ กายสฺ
ว็อท ชู ไล้ โน หวิท ไล้ ไก โน ยู
ผมจะคอยอยู่เคียงข้างและปฏิบัติกับคุณอย่างดี เพราะผมน่ะไม่เหมือนผู้ชายคนอื่นหรอกนะครับ
ผมรู้ว่าคุณชอบหรือไม่ชอบอะไร
Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์
ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะ
ทำไมคุณถึงได้มองผมราวกับว่าผมคือ แฟนหนุ่มของคุณล่ะครับ
Why you looking at me like I’m your
Boyfriend, boyfriend Why you looking at me like I’m
Why you looking at me like I’m your boyfriend
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว
บอยเฟรนด์ บอยเฟรนด์ วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม
วาย ยู ลุคกิ่น แน็ท มี ไล้ กัม ยัว บอยเฟรนด์
ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะ
ทำไมคุณถึงได้มองผมราวกับว่าผมคือ ทำไมคุณถึงมองผมอย่างกับว่าผมเป็น แฟนหนุ่มของคุณล่ะครับ
Call me back when you are sober
I’m afraid I might ever lose ya
Running through my head, got a thousand thoughts
คอล มี แบ็ค เว็น ยู อา โซเบอ
อะมะ เฟรด ได มั้ย เดเวอะ ลู้ส ยะ
ระนิน ธรู มาย เฮด ก๊อดะ เต๊าสึ่น ต๊อธสฺ
ตอนที่คุณสร่างเมาแล้วโทรกลับมาหาผมด้วยนะครับ ผมกลัวว่าผมอาจจะสูญเสียคุณไป
มีความคิดนับพันที่วนเวียนอยู่ในหัวของผม