[ซับไทย] 24kGoldn – More Than Friends Lyrics

24kGoldn – More Than Friends Lyrics


[Chorus]
Oh, baby, you, you got what I need (Yeah)
But you say I’m just a friend, oh you say I’m just a friend
Oh, baby, you, you got what I need, yeah (Yeah)
But you say I’m just a friend
I guess we’ll never be more than friends
เฮ้ คนสวย คุณนั่นแหละ คุณคือสเปคของผม แต่ทำไมคุณถึงปฏิเสธความรักจากผมล่ะ ทำไมคุณถึงคิดกับผมแค่เพื่อนล่ะคร้าบ
เฮ้ คนสวย คุณนั่นแหละ คุณคือสเปคของผม ผมเดาว่าเราคงไม่เคยเป็นมากกว่าเพื่อนกัน

[Verse 1]
Look, I’ve had Kylies, Rylies and Holly too (Ah)
Only girl I ain’t had yet is Y-O-U
If I put a ring on it, would you say I do?
Like the Alicia to my Usher, would you be my boo?
5”3′, brow hair, that’s the one I need
Cute face, thick thighs, put it all on me
‘Cause I’m dying inside, baby, can’t you see? (Ugh)
You the one on my mind, take a chance on me
ดูสิ ผมมี Kylies, Rylies และ Holly ด้วย (อ่า)
ผู้หญิงคนเดียวที่ผมยังไม่มีก็คือคุณนั่นแหละ ถ้าผมสวมแหวนให้ คุณจะรับรักผมไหม
เช่นเดียวกับAlicia และ Usher คุณจะยอมเป็นที่รักของผมไหม
ส่วนสูงพอดี ผมนํ้าตาล นั่นแแหละสเปคผมเลย
หน้าตาน่ารัก ต้นขาหนา เพราะงั้นก็ตกหลุมรักผมได้แล้วนะ เพราะผมน่ะกำลังจะตายอยู่แล้ว คนสวย คุณมองไม่เห็นเหรอ?
คุณคือคนที่อยู่ในใจของผม เพราะงั้นก็ให้โอกาสกับผมเถอะนะ

[Pre-Chorus]
‘Cause I was down for the count ’til I met you
Ain’t a chance in the world I forget you, no
If my words ever start to upset you
Then I sing this song just to let you know
เพราะผมนั่งนับเวลาทุกวันจนได้เจอกับคุณ ไม่มีวันที่ผมจะลืมคุณได้เลย
ถ้าคำพูดของผมเริ่มทำให้คุณขุ่นเคือง งั้นผมร้องเพลงนี้เพื่อที่จะให้คุณได้รู้ก็แล้วกันนะ

[Chorus]
You, you got what I need (Yeah, yeah)
But you say I’m just a friend, oh you say I’m just a friend
Oh, baby, you, you got what I need (Yeah, yeah)
But you say I’m just a friend
I guess we’ll never be more than friends
เฮ้ คนสวย คุณนั่นแหละ คุณคือสเปคของผม แต่ทำไมคุณถึงปฏิเสธความรักจากผมล่ะ ทำไมคุณถึงคิดกับผมแค่เพื่อนล่ะคร้าบ
เฮ้ คนสวย คุณนั่นแหละ คุณคือสเปคของผม ผมเดาว่าเราคงไม่เคยเป็นมากกว่าเพื่อนกัน

[Post-Chorus]
Never be more than—
Never, never no, never, never, never no
I’d rather be forever, -ever, -ever, -ever though
Never, never no, never, never, never no
I’d rather be forever though (Yeah, yeah)
ไม่เคยเป็นมากกว่า ไม่เคย ไม่เคย ไม่ ไม่เคย ไม่เคย ไม่เคย ไม่
ผมอยากจะเป็นตลอดไป
ไม่เคย ไม่เคย ไม่ ไม่เคย ไม่เคย ไม่เคย ไม่
ส่วนผมอยากจะเป็นมากกว่าเพื่อนตลอดไป

[Verse 2]
So tell me, how for does taking it slow go? (Go)
Said you would pop out (Out), but you was a no show, really?
How long until I get one chance? (Chance)
Champagne and Drake songs (Songs), I need me a one dance, feel me?
You like punk bands, baby, me too (Right now)
Bumping three stacks, that’s what we do (We do)
When we out in public you can play like that (Haha)
But we did last summer, can’t take that back
บอกผมหน่อยว่าเราจะพัฒนาความสัมพันธ์นี้ได้อย่างไร บอกว่าคุณจะแสดงออกมา แต่คุณก็ไม่ได้ทำอย่างนั้นเลย จริงเหรอเนี่ย?
ต้องใช้เวลานานแค่ไหน ผมถึงจะได้โอกาส เพลง Champagne and Drake ผมอยากเต้นรำสักเพลง คุณรู้สึกถึงผมไหม
คุณชอบวงดนตรีพังค์ คนสวย ผมก็ชอบเหมือนกัน เราสามารถออกไปเล่นในที่สาธารณะได้
แต่เราทำเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว ย้อนคืนไปไม่ได้แล้ว

[Pre-Chorus]
‘Cause I was down for the count ’til I met you
Ain’t a chance in the world I forget you, no
If my words ever start to upset you
Then I sing this song just to let you know
เพราะผมนั่งนับเวลาทุกวันจนได้เจอกับคุณ ไม่มีวันที่ผมจะลืมคุณได้เลย
ถ้าคำพูดของผมเริ่มทำให้คุณขุ่นเคือง งั้นผมร้องเพลงนี้เพื่อที่จะให้คุณได้รู้ก็แล้วกันนะ

[Chorus]
You (Yeah), you got what I need (Yuou do, baby)
But you say I’m just a friend (C’mon), oh you say I’m just a friend
Oh, baby, you, you got what I need (Yeah, yeah)
But you say I’m just a friend
I guess we’ll never be more than friends
เฮ้ คนสวย คุณนั่นแหละ คุณคือสเปคของผม แต่ทำไมคุณถึงปฏิเสธความรักจากผมล่ะ ทำไมคุณถึงคิดกับผมแค่เพื่อนล่ะคร้าบ
เฮ้ คนสวย คุณนั่นแหละ คุณคือสเปคของผม ผมเดาว่าเราคงไม่เคยเป็นมากกว่าเพื่อนกัน

[Post-Chorus]
Never be more than—
Never, never no, never, never, never no
I’d rather be forever, -ever, -ever, -ever though
Never, never no, never, never, never no
I’d rather be forever though, though
Never, never no, never, never, never no
I’d rather be forever, -ever, -ever, -ever though
Never, never no, never, never, never no
I guess we’ll never be more than friends
ไม่เคยเป็นมากกว่า ไม่เคย ไม่เคย ไม่ ไม่เคย ไม่เคย ไม่เคย ไม่
ส่วนผมอยากจะเป็นมากกว่าเพื่อนตลอดไป
ไม่เคย ไม่เคย ไม่ ไม่เคย ไม่เคย ไม่เคย ไม่
ส่วนผมอยากจะเป็นมากกว่าเพื่อนตลอดไป

********************************************

Leave a Reply

error: © JintjiNt