Cody Orlove Ft. The Moy Boys – Hold Up lyrics
I was down for you (So down)
But you missed out (Wow)
Though we’d have a future
didn’t even have a doubt
ฉันทำทุกย่างได้เพื่อเธอ
แต่เธอก็ไม่สนใจเลย
แม้ว่าเราสามารถไปด้วยกันได้
อย่างไม่ต้องสงสัย
You switched side I got betrayed
I was riding for us turns out
I just got played (I lost)
เธอเปลี่ยนข้าง ฉันถูกทรยศ
ฉันทำทุกอย่างเพื่อเรา ฉันแค่ถูกเธอปั่นหัว
Everything was colourful
now it’s all grey (Grey)
Now I am all alone doing it my way
ทุกสิ่งที่เคยมีสีสัน
ตอนนี้ทั้งหมดมันกลายเป็นสีเทา
ตอนนี้ฉันทำทุกอย่างด้วยตัวเอง
Thought you were my baby
but you didn’t wanna stay (Stay)
When we talked I did not know
what was real or fake (Fake)
ฉันเคยคิดว่าเธอเป็นที่รักของฉัน
แต่เธอไม่อยากจะอยู่ด้วยกัน
ตอนที่เราคุยกัน ฉันก็ไม่รู้เลยว่า
เรื่องไหนจริง เรื่องไหนปลอม
Tried so hard for you
Putting all this time for you
Didn’t even think about me
when you kiss that other dude (Dude)
ฉันพยายามอย่างหนักเพื่อเธอ
ทุ่มเทเวลาทั้งหมดให้เธอ
แต่เธอไม่แม้แต่จะคิดถึงฉัน
ตอนที่เธอจูบกับเพื่อนคนอื่น
You messed up
Now, hold up
Wait Wait Hold up
เธอทำผิดพลาด ตอนนี้ เดี๋ยวนะ
รอแป๊บนึง
Hold up (Hold up)
Why do you gotta do me like this
Hold up (Hold up)
I put my all into us, now
Hold up (Hold up)
How could you move so fast now
Hold up (Hold up)
รอเดี๋ยวก่อน ทำไมเธอต้องทำกับฉันอย่างนี้
เดี๋ยวนะ ฉันทำทุกอย่างเพื่อพวกเรา
ทำไมเธอถึงเปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วแบบนี้
Hold up Hold up Hold up (Hold up)
You didn’t have to play my heart now
Hold up (Hold up)
You know I did the best for us now
Hold up (Hold up)
You know I gave you all my trust now
Hold up (Hold up) Hold up Hold up
เดี๋ยวก่อน ตอนนี้เธอไม่จำเป็นต้องเล่นกับหัวใจของฉัน
เธอรู้ดีว่าฉันตั้งใจทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเพื่อสองเรา
เธอรู้ว่าฉันให้ความไว้วางใจทั้งหมดแก่เธอ
All this time I put on you
I wish that you would say
You know you broke my heart
Girl I wish that you would wait now
เวลาทั้งหมดนี้ฉันให้เธอ
ฉันหวังว่าเธอจะพูด
เธอรู้ว่าเธอหักอกฉัน
ที่รัก ฉันหวังว่าเธอจะรอก่อน
Girl I wish that you would wait now
You know you caused the pain now
I lived with day to day now
How could you switch the lane now
It hurt to see your face now
ที่รัก ฉันหวังว่าเธอจะรออีกเดี๋ยว
เธอรู้ว่าเธอคือสาเหตุแห่งความเจ็บปวดในตอนนี้
ฉันใช้ชีวิตอยู่แบบวันต่อวัน
เธอเปลี่ยนไปอย่างนี้ได้อย่างไร
ตอนนี้มันเจ็บปวดที่ได้เห็นหน้าเธอ
Looking at you
from a distance (Distance)
I thought I’d keep you
my mistress (Mistress)
I know you want me back
But I think
what we had is finished (Finished)
มองดูเธอจากที่ไกลๆ
ฉันคิดว่าฉันจะเก็บเธอไว้เป็นผู้หญิงของฉัน
ฉันรู้ว่าเธออยากได้ฉันคืน
แต่ฉันคิดว่าระหว่างเรามันจบแล้วล่ะ
Baby, you said you would ride with me
Do anything, say you would cry with me
But now I’m all alone,
so tell me why’d you lied to me
ที่รัก เธอพูดว่าเธอจะร่วมทางไปกับฉัน
ทำทุกๆอย่าง พูดว่าเธอจะร้องไห้เพื่อฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันอยู่เพียงลำพัง
เพราะฉะนั้นบอกฉันมาว่าทำไมเธอถึงโกหกฉัน
Hold up (Hold up)
Why do you gotta do me like this
Hold up (Hold up)
I put my all into us, now
Hold up (Hold up)
How could you move so fast now
Hold up (Hold up)
รอเดี๋ยวก่อน ทำไมเธอต้องทำกับฉันอย่างนี้
เดี๋ยวนะ ฉันทำทุกอย่างเพื่อพวกเรา
ทำไมเธอถึงเปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วแบบนี้
Hold up Hold up Hold up (Hold up)
You didn’t have to play my heart now
Hold up (Hold up)
You know I did the best for us now
Hold up (Hold up)
You know I gave you all my trust now
Hold up (Hold up) Hold up Hold up
เดี๋ยวก่อน ตอนนี้เธอไม่จำเป็นต้องเล่นกับหัวใจของฉัน
เธอรู้ดีว่าฉันตั้งใจทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเพื่อสองเรา
เธอรู้ว่าฉันให้ความไว้วางใจทั้งหมดแก่เธอ
It’s used to be laughs and smiles
But, now I’ve been running in pain (Pain)
100’s of 100’s of miles
I waited for you to change (Change)
มันเคยเป็นเสียงหัวเราะและรอยยิ้ม
แต่ตอนนี้ฉันกำลังเจ็บปวด
100 ไมล์จาก 100 ไมล์
ฉันรอให้เธอเปลี่ยนใจ
But, baby it’s been awhile
100’s of 100’s of days
You couldn’t say anything
to make me want to stay (Stay)
แต่ที่รัก มันผ่านไปสักพักหนึ่งแล้ว
100 จาก 100 วัน
เธอไม่สามารถพูดอะไรที่จะรั้งให้ฉันอยู่ต่อได้เลย
No coming back from this,
no damn way (No way)
What’s done is done,
you made a mistake
ไม่กลับไปเป็นเหมือนเดิมอีกแล้ว ไม่มีทาง
อะไรที่ทำไปแล้วก็ให้แล้วกันไป
เธอทำผิดพลาดเอง
All my feelings
I once had are drifting away (away)
This is where I say goodbye
to the girl I called, babe
ความรู้สึกทั้งหมดที่ฉันเคยมี มันเริ่มจางหายไป
นี่แหละคือการบอกลาผู้หญิง
ที่ฉันเคยเรียกว่า ที่รัก
Hold up (Hold up)
Why do you gotta do me like this
Hold up (Hold up)
I put my all into us, now
Hold up (Hold up)
How could you move so fast now
Hold up (Hold up)
รอเดี๋ยวก่อน ทำไมเธอต้องทำกับฉันอย่างนี้
เดี๋ยวนะ ฉันทำทุกอย่างเพื่อพวกเรา
ทำไมเธอถึงเปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วแบบนี้
Hold up Hold up Hold up (Hold up)
You didn’t have to play my heart now
Hold up (Hold up)
You know I did the best for us now
Hold up (Hold up)
You know I gave you all my trust now
Hold up (Hold up) Hold up Hold up
เดี๋ยวก่อน ตอนนี้เธอไม่จำเป็นต้องเล่นกับหัวใจของฉัน
เธอรู้ดีว่าฉันตั้งใจทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเพื่อสองเรา
เธอรู้ว่าฉันให้ความไว้วางใจทั้งหมดแก่เธอ