การออกเสียงภาษาอังกฤษ ตอน How to pronounce “AND”

สวัสดีค่ะ วันนี้ก็มาพบกับเกร็ดน่ารู้ดีๆเรื่องการออกเสียงกันอีกเช่นเคยนะคะ โดยคำศัพท์ที่ไรท์ได้นำมาฝากกันในวันนี้เป็นคำที่เพื่อนๆน่าจะรู้จักและคุ้นเคยกันดี ซึ่งก็คือคำว่า AND (แอ่น) และ นั่นเองค่ะ

ถ้าถามว่าทำไมไรท์ถึงเลือกคำนี้มาเขียนล่ะ คำตอบก็คือ เพราะคำๆนี้ AND เขียนแบบนี้ก็จริง แต่บางครั้งในภาษาพูด คำนี้ไม่ได้ออกเสียงว่า แอ่น เสมอไป มันจะมีการเปลี่ยนเสียง เพื่อให้ง่ายต่อการพูดมากขึ้นค่ะ ว่าแล้วเราก็ไปดูตัวอย่างกันเลยดีกว่าค่ะ

Rock and Roll (ร็อค แอ่น โรล) เวลาพูดจะออกเสียงเป็น Rock AN’ Roll (ร็อค แก่น โรล)

และในบางพื้นที่ เช่น ใน US คำนี้ก็อาจจะเปลี่ยนเสียงเป็น

AND —> AN —> IN (แอ่นดฺ –> แอน —> อิน) เช่น

Rock and Roll —> Rock in Roll (ร็อค แอ่นดฺ โรล —> ร็อค แก่น โรล)

Do you like Rock and Roll? ดู ยู ไล้คฺ ร็อค แอ่น โรล (ภาษาเขียน)

กลายเป็น

D’yu like Rock in Roll? ดะ ยู ไล้ ร็อค กิ่น โรล (ภาษาพูด)

**********************************************

Soup and Salad —> SOO PIN SALAD (ซุป แอ่น แซ้เหลิด –> ซู ปิ่น แซ้เหลิด)

I’ll have the soup and salad. (ไอลฺ วิล แฮ้ฟ เดอะ ซุป แอ่นดฺ แซ้เหลิด) ฉันขอซุปและสลัดค่ะ (ภาษาเขียน)

I’ll have the SOO PIN SALAD. (อาว แฮ้ฟ เดอะ ซู ปิ่น แซ้เหลิด) ฉันขอซุปและสลัดค่ะ (ภาษาพูด)

*****************************************

Salt and Pepper —> Sal tin Pepper (ซ้อลทฺ แอ่นดฺ เพ้เป่อรฺ —> ส่อล ทิน เพ้เป่อรฺ)

Can you pass the salt and pepper? (แคน ยู แพ้ส เดอะ ซ้อลทฺ แอ่น เพ้เปอรฺ) เอาเกลือกับพริกไทยให้หน่อยได้ไหม (ภาษาเขียน)

Can you pass the sal tin pepper? (แข่น ยู แพ้ส เดอะ ส่อล ทิน เพ้เปอรฺ) เอาเกลือกับพริกไทยให้หน่อยได้ไหม (ภาษาพูด)

***************************************

Ham and eggs —> Ha mi neggs (แฮม แอ่นดฺ เอ๊กสฺ —> แฮ หมิ เน็กสฺ)

We ate ham and eggs. (วี เอ๊ท แฮม แอ่น เอ๊กสฺ) พวกเรากินแฮมและไข่ (ภาษาเขียน)

We ate HA MI NEGGS. (วี เอ๊ท แฮ หมิ เน็กสฺ) พวกเรากินแฮมและไข่ (ภาษาพูด)

************************

รู้ไว้ดี มีประโยชน์ แล้วพบกันใหม่ในตอนหน้าค่ะ ^_^

Leave a Reply